None 402005 Guia de Instalação Página 11

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 10
INSTALL HEADER
INSTALE LA CABECERA
INSTALLER LE LINTEAU
6
Secure stationary panels to the wall jambs inside shower.
Asegure los paneles fijos a las jambas del muro y las
columnas de la puerta dentro de la ducha.
Fixer les parois fixes aux montants au mur et aux montants
de la porte, à l’intérieur de la douche.
Caulk between door frame bottom and bulb seal on the inside of door.
Aplique masilla entre el borde inferior del marco de la puerta y el sello
tipo bulbo dentro de la puerta.
Calfeutrer entre le bas du châ de porte et le joint â lèvre sur l'intérieur
de la porte.
View from inside
shower
Vista desde el
interior de la
ducha
Vue de l’intérieur de
la douche
View from inside shower
Vista desde el interior de la ducha
Vue de l’intérieur de la douche
Measure and trim one end of header. Repeat
for other end.
Mida y recorte un extremo de la cabecera.
Repita el proceso con el otro extremo.
Mesurer et retailler l’un des bouts du linteau.
Répéter l’opération pour l’autre bout.
Bend header to panel shape, install over panels and screw in
place.
Doble la cabecera a la forma del panel, instale sobre los paneles
y atornille en su lugar.
Plier le linteau selon la forme des parois. Installer par-dessus
les parois et visser.
Flush
Nivele
Aligné
3
Bend
Doble
Plier
14
11
5i 5j
6a
6b
14
Bend
Doble
Plier
Flush
Nivele
Aligné
Cover gaps with header brackets and screw in place.
Cubra los huecos con las ménsulas de la cabecera y atorníllelas
en su sitio.
Recouvrir les ouvertures du linteau à l’aide des ferrures de soin
et visser en place.
6c
26
27
Caulk
Material de calafateo
Sceller
Bulb Seal
Sello
Joint d’étanchéité
Vista de página 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comentários a estes Manuais

Sem comentários